240 Über Popmusik (8) – Bob Dylan
It’s all over now
Für alle mit Liebeskummer und gebrochenem Herzen(Seufz), sofern es so etwas überhaupt geben kann oder doch eher nicht: Hier folgt eines der bekanntesten Lieder von Bob Dylan. Die Mehrdeutigkeit seiner Sprache lässt ein weites Feld offen für Spekulation und Interpretation: Wer ist der Waisenknabe (ihr Kind?), lässt es offen für dissonante, fast widersinnig falsche Sprachbilder (was ist “Feuer in der Sonne”, Feuer im Feuer?) – sie alle können den melancholischen Abschiedsschmerz nicht unterdrücken. Ich denke, die “fehlerhafte” Sprache geht auf den Zwang zum Reimen zurück – reim dich oder ich fress dich, was auch immer an Widersinnigkeit dabei heraus kommen mag.
Die beste Fassung mit Musik und ihrer lapidaren Popharmonik sowie einem altertümlichen Sound stammt von Van Morrison und seiner Gruppe Them. Bob Dylans Originalfassung ist wegen seiner seltsamen Stimme wie immer gewöhnungsbedürftig und nur was für eingefleischte Fans (eingefleischt?). I’m feeling blue bedeutet im Englischen oft “Es geht mir schlecht“.
Vorbei
Du musst nun gehn.
Nimm mit, was du brauchst und was reicht,
was du behalten willst.
Nimm es besser schnell und halt es fest.
Drunten steht dein Waisenkind mit seinem Gewehr und
weint wie Feuer in der Sonne.
Nur Heilige schaffen das.
Alles ist jetzt vorbei,
Baby Blue
Die Schnellstraße ist was für Spieler,
geh besser deinen eigenen Weg.
Nimm mit, was du dort zufällig grade findest.
Der StraßenMaler mit seinen leeren Händen
zeichnet seltsame Muster auf dein Papier.
Selbst der Himmel fällt über dir
zusammen. Es ist vorbei, Baby Blue,
ganz vorbei
All diese seekranken Matrosen
fahren nach Hause. Auch die Armee der Rentiere zieht heim.
Dein neuer Geliebter kam eben
aus der Tür heraus. Er hat seinen Schlafsack vom Boden
mitgenommen. Selbst der Teppich unter dir
bewegt sich. Es ist vorbei nun,
Baby Blue, ganz
Lass die Treppenstufen alle hinter dir,
irgendwas ruft dich immer weiter.
Vergiss die ExVergangenen, sie werden dir nicht folgen.
Der Typ, der wieder an deiner Tür rumhängt, trägt Klamotten,
die du einst getragen hast. Spiel ein neues Spiel, komm,
starte durch, alles ist vorbei, Baby Blue,
it’s all over now
Bob Dylan (1965)